Our Works

Ethiostar Contributions Book Publishing's

Samad in the Forest - All Editions

Samad in the Forest

Samad cherished wildlife. He had a dream of sleeping in the treehouse and spending the entire day in the forest. Join Samad as he sets out on this journey, where he meets amazing people and makes incredible discoveries. Entering a forest has never been more enjoyable.

The Book has been translated into many international language. The new languages included in this expansion are Afar, Sidama, Kunama, Gurage, Wolayta, Harari, Haddissa, Kembata, and Konso, reflecting Eritreas’ and Ethiopia’s rich linguistic diversity. Now, children from various ethnic backgrounds across Eritrea and Ethiopia can enjoy this enchanting story in their native tongues

Books are available at 👉🏼 Amazon.com

The book titled “Unstoppable” (ባለራዕይ አይቆምም), highlighting the autobiography of visionary Eyob Tewoldemedhin

The book titled “Unstoppable” (ባለራዕይ አይቆምም), highlighting the autobiography of visionary Eyob Tewoldemedhin

The book titled “Unstoppable” (ባለራዕይ አይቆምም), highlighting the autobiography of visionary Eyob Tewoldemedhin

You have a book in mind to Localize?

Ready to take your book global? Let our translation and localization expertise bring your story to new audiences!

Glimpses of other books

Mahlye Ze Kazanchis

Mahlye Ze Kazanchis

Translated a book entitled Mahlye Ze Kazanchis from Amharic into French in partnership with Francois Morand.

ስሜት- SEMET

ስሜት- SEMET

ስሜት ("SEMET" / Sensation) by Megdelawit Dinku. Poem "Sensation" by Arthur Rimbaud, translated in Amharic (Ethiopia) by Brook Beyene & François Morand.

እንደ ቅምሻ - Ende Kimsha

እንደ ቅምሻ - Ende Kimsha

Translated a book entitled “እንደ ቅምሻ” (Ende Kimsha in Amharic) and “Passages” in French, anthology of poetry written by the French poet, Arthur RIMBAUD.

Arthur Rimbaud Sensation Passage

Sensation, Bohemian

“Sensation”, “Bohemian”, “Cabre Vert / The Green Inn”, four Rimbaud poems translated for song lyrics played by different artists, Mesfin Mamo, Girum.

tenqnqeh nqa

Teneqnqeh Nqa - ተነቅንቀህ ንቃ

The Doomsday Conspiracy by Sidney Sheldon - ሲድኒ ሼልደን - የፍርድ ቀን ዘመቻ

Hageregna Hiwete

Hageregna Hiwete - ሃገሬና ሕይወቴ

The French President Emmanuel Macron and the Ethiopian Prime Minister Dr. Abiy Ahmed leafing through the library edition of Passages. Passages (Bernard Dumerchez publishing house) is the French presidential gift to the Ethiopian Prime Minister. This is the first translation into Amharic of the French poet Arthur Rimbaud, who lived 10 years in Ethiopia and the Horn of Africa (1881-1891). Arthur Rimbaud’s poems and works have been translated by Brook Beyene, François Morand and Dr. Berhanu Abebe, and edited and prefaced by Alain Sancerni and Jean-Michel Le Dain. A co-edition has been published in Ethiopia with Shama Books and the French Embassy support.
On the same occasion, the library edition of Rimbaud selon Harar by Alain Sancerni and the artist Joël Leick (Bernard Dumerchez publishing house), has been given by the French President to the Ethiopian President Mrs Sahle Work Zewde.
N.O.E., 13/03/2019 | Photo : le Monde, 12/03/2019

https://www.lemonde.fr/

At Ethiostar we understand your language needs and the importance of delivering accurate and culturally sensitive translations

With our exceptional team, comprehensive services, and customer-centric approach, we are here to make your language journey seamless and successful. Choose Ethiostar and experience the difference

Email Us
ሳማድ በጫካ ውስጥ - Samad in the Forest

ሳማድ በጫካ ውስጥ - Samad in the Forest

Translated a children’s book entitled “ሳማድ በጫካ ውስጥ” (Samad bech’aka wist’ in Amharic ) from the English “Samad in the Forest”, a book written by Mohammed Umar, published by Salaam Publishing, London, 2019. (ISBN 9781912450237 )

ሳማድ ኣብቲ ጫካ - Samad in the Forest

ሳማድ ኣብቲ ጫካ - Samad in the Forest

Edited a children’s book entitled “ሳማድ ኣብቲ ጫካ” (Samad abti ch’aka’ in Tigrinya ) from the English “Samad in the Forest”, a book written by Mohammed Umar, translated by Tewdros Markos, published by Salaam Publishing, London, 2019. (ISBN 9781912450213 )

Samaad Bosona Keessa - Samad in the Forest

Samaad Bosona Keessa - Samad in the Forest

Edited a children’s book entitled “Samaad Bosona Keessa” (in Oromo )from the English “Samad in the Forest”, a book written by Mohammed Umar, translated by Berhanu Tedla, published by Salaam Publishing, London, 2019. (ISBN 9781912450190 )

ሳማድ በበረሃው ላይ - Samad in the Desert

ሳማድ በበረሃው ላይ - Samad in the Desert

Translated a children’s book entitled “ሳማድ በበረሃው ላይ” (Samad beberhaw lay’ in Amharic )from the English “Samad in the Desert”, a book written by Mohammed Umar, published by Salaam Publishing, London, 2019. (ISBN 9781912450244 )

ሳማድ ኣብቲ ምድ ረበዳ - Samad in the Desert

ሳማድ ኣብቲ ምድ ረበዳ - Samad in the Desert

Edited a children’s book entitled “ሳማድ ኣብቲ ምድ ረበዳ” (Samad abti medre beda’ in Tigrinya )from the English “Samad in the Desert”, a book written by Mohammed Umar, translated by Tewdros Markos, published by Salaam Publishing, London, 2019. (ISBN 9781912450220 )

Samaad Gammojjii Keessa - Samad in the Desert

Samaad Gammojjii Keessa - Samad in the Desert

Edited a children’s book entitled “Samaad Gammojjii Keessa” (in Oromo )from the English “Samad in the Desert”, a book written by Mohammed Umar, translated by Berhanu Tedla, published by Salaam Publishing, London, 2019. (ISBN 9781912450206 )